We owe the appearance of this phrase to the author of fables, Ivan Krylov. In 1813, he composed a cautionary story in verse about a cook who relies on a cat named Vaska, hoping that he will keep the mice from the food in his absence. But, when he returns, he discovers that the tailed one is finishing off the food supplies.
“Vaska the cat is a rascal! Vaska the cat is a thief!”
And, Vaska, not just to the kitchen,
He should not be allowed into the yard,
Like a greedy wolf in a sheepfold:
He's a spoil, he's a plague, he's a plague of this place!"
(And Vaska listens and eats).
A similar English expression in such a situation is: "He doesn't even bat an eyelid," that is, he doesn't pay any attention at all.
Dear readers,
Our website and social media accounts are under threat of being restricted or banned, due to the current circumstances. So, to keep up with our latest content, simply do the following:
If using any of Russia Beyond's content, partly or in full, always provide an active hyperlink to the original material.
Subscribe
to our newsletter!
Get the week's best stories straight to your inbox