What does the expression "to hang by a thread" mean?

4maksym/Getty Images
There is nothing good about, say, your life “висит на волоске” (“vysit na voloske”) or “to hang by a thread”. Where did this expression come from?

In Mikhail Bulgakov's novel ‘The Master and Margarita’, Yeshua asks the procurator Pontius Pilate if he wants to hear an oath from his lips. To which he replies: "Well, at least by your life, it's high time to swear by it, since it hangs by a thread, know that!" And he reminds: "I can cut this thread."

The expression "vysit na voloske" is associated with the legend of the Sword of Damocles. The courtier Damocles did not hide his envy of Dionysius the Elder, the tyrant of Syracuse. The latter invited him to a feast and offered him to take the throne - so that he would understand how easy it is to be a ruler. Damocles did not immediately notice that a sword was hanging over his head, secured only by a horsehair. At any moment, it threatened to break loose and kill the one sitting on the throne. So, his life (or death) literally was hanging by a thread.

The meaning of this expression has remained unchanged: “to hang by a thread” means to be in great danger, a moment away from death. 

Dear readers,

Our website and social media accounts are under threat of being restricted or banned, due to the current circumstances. So, to keep up with our latest content, simply do the following:

  • Subscribe to our Telegram channel
  • Subscribe to our weekly email newsletter
  • Enable push notifications on our website
  • Install a VPN service on your computer and/or phone to have access to our website, even if it is blocked in your country

If using any of Russia Beyond's content, partly or in full, always provide an active hyperlink to the original material.

Read more

This website uses cookies. Click here to find out more.

Accept cookies